인문교양

도서이미지

유토피아
저   자 토머스 모어(역:박문재)
출판사 현대지성
가   격 11,500원(296쪽)
출판일 2020년 11월
  • 한글다운
  • 워드다운
  • PDF바로보기
  • 내서재담기

저작권

  북집의 북써머리는 저작권자의 사전 검토 및 승인을 거쳐 제공되고 있습니다.

도서구매

도서구매
제목저자출판사금액구매
    유토피아 토머스 모어(역:박문재).. 현대지성 11,500원 교보문고 구매 인터파크 구매 yes24 구매

도서소개

■ 책 소개




기본소득, 공공주택, 6시간 노동, 경제적 평등, 공유사회… 
현재 논의되는 이상국가의 기본 틀을 이미 500년 전에 제시하다


독실한 가톨릭교도인 토머스 모어의 신념과 사상이 녹아들어 있으면서도, 르네상스 인문주의자로서의 파격적 면모를 가감 없이 보여주는 수작, 『유토피아』가 현대지성 클래식 33번으로 출간되었다. 저자는 절대왕정의 시대를 살면서도 ‘공화국’을 이상국가로 제시했는데, 당시까지의 이상향에 관한 모든 사상과 철학적 논의를 한데 모았고, 이상국가 시민의 의식주와 경제활동, 정치·사회 생활 등 세밀한 부분까지 눈앞에서 그림을 그리듯 묘사했다.


토머스 모어가 살았던 시대에 영국은 백년전쟁과 장미전쟁을 거치며 무법천지가 되어버렸다. 숲에는 도적 떼가 몰려 있었고 상인들은 무사를 고용해야만 했다. 인클로저 운동으로 농민이 몰락하고 런던의 인구는 폭발하여 온갖 사회문제가 발생했다. 모어는 범죄자를 처벌하는 데 그치지 말고 그런 범죄자가 나오지 않도록 예방하는 시스템을 만들어야 한다고 보았다.
 
저자가 16세기에 언급한 기본소득, 공공주택, 6시간 노동 정책, 경제적 평등과 같은 여러 급진적 사상은 후대에 마르크스의 『자본론』 등으로 연결되었으며, 21세기인 지금도 활발히 논의될 정도로 파격적이고 혁신적이다. 플라톤이 『국가』에서 제시한 최상의 공화국을 철학적 담론이 아닌, 하나의 실제 모델로 생생하게 그려냈다는 평가를 받는다. 


■ 저자 토마스 모어
저자 토머스 모어는 1478년 2월 7일에 런던의 밀크 스트리트에서 법관 존 모어 경의 둘째 아들로 태어났다. 당시에 런던 최고의 학교 중 하나인 세인트 앤서니에서 교육을 받고, 12세에 캔터베리 교구의 대주교이며 대법관이던 존 모턴(1420-1500)의 집에 들어가 2년 동안 그의 비서로 살며 식견과 인맥을 넓혔다. 14세에는 인문주의의 열렬한 지지자였던 모턴의 추천으로 옥스퍼드대학교에서 2년간 공부하면서 라틴어와 그리스어를 익혔다. 16세부터 아버지의 권유에 따라 런던의 뉴 법학원(New Inn)에서 법학을 공부하여 23세에는 법학 교수로서 가르치기 시작했다. 20대에는 수도사의 삶을 동경하여 고행을 실천하면서 4년간 거의 수도사처럼 살기도 했다. 26세에 의회 의원이 되었으나 헨리 7세의 과세를 반대하다가 박해를 받았다. 이후 헨리 8세가 즉위하자 32세인 1510년에 런던 시의 사법을 총괄하는 사법집행관 대리로 임명되어 탁월한 일처리로 명성을 얻기 시작한다. 성서와 교부철학, 고전문학에 조예가 깊었고, 에라스무스, 존 콜릿 같은 저명한 르네상스 학자들의 친구이자 윌리엄 그로신의 제자였던 모어는 청빈하고 유능한 법률가이자 공직자로서 사회 전체의 신뢰를 얻었다. 45세에는 하원의장으로 재직하고, 51세인 1529년에는 최초의 평민 출신 대법관이 되었으나, 헨리 8세가 이혼 문제로 교황과 충돌하면서 ‘수장령’을 선포한 후 영국 교회의 수장이 되려 하자 왕의 이혼에 반대하고 1532년에 퇴임한다. 결국 이 일로 런던탑에 갇힌 후 1535년 7월에 반역죄로 사형 선고를 받아 참수당한다. 에라스무스는 토머스 모어에 대해 “눈보다도 순결한 영혼을 가진 사람이었다. 영국은 과거에도 그리고 이후로도 그가 지닌 천재성을 다시 발견할 수 없을 것이다”라며 그의 죽음을 애도했다.


■ 역자 박문재
역자 박문재는 서울대학교 법과대학 법학과와 장로회신학대학교 신학대학원 및 동 대학원을 졸업했으며, 독일 보쿰Bochum 대학교에서 수학했다. 또한 고전어 연구 기관인 Biblica Academia에서 오랫동안 고대 그리스어와 라틴어를 익히고, 고대 그리스어와 라틴어로 쓰인 저서들을 공부했다. 대학 시절에는 역사와 철학을 두루 공부하였으며, 전문 번역가로 30년 이상 신학과 인문학 도서를 번역해왔다. 역서로는 『자유론』(존 스튜어트 밀), 『프로테스탄트 윤리와 자본주의 정신』(막스 베버), 『실낙원』(존 밀턴) 등이 있고, 라틴어 원전 번역한 책으로 『고백록』(아우구스티누스), 『철학의 위안』(보에티우스) 등이 있다. 그리스어 원전에서 옮긴 아우렐리우스의 『명상록』과 『소크라테스의 변명·크리톤·파이돈·향연』, 『아리스토텔레스 수사학』은 매끄러운 번역으로 독자들의 호평을 받고 있다. 


■ 차례
서문 | 토머스 모어가 페터 힐레스에게 보낸 서신 


제1권 


제2권 
1. 유토피아 섬 
2. 유토피아의 도시들, 특히 아마우로스 
3. 관리들 
4. 직업 
5. 사회 조직 
6. 여행 
7. 생산물의 공평한 분배 
8. 양육과 학문 
9. 노예 
10. 전쟁 
11. 종교 
12. 유토피아 공화국을 칭송함 


서신과 시 
-토머스 모어가 페터 힐레스에게 
-에라스무스가 요한 프로벤에게 
-기욤 뷔데가 토머스 럽셋에게 
-아네몰리오스의 단시 
-페터 힐레스가 히에로니무스 부스리디우스에게 
-히에로니무스 부스리디우스가 토머스 모어에게 
-헤라르트 홀덴하우버의 시 
-베아투스 레나누스가 피르크하이머에게 
-데마레가 페터 힐레스에게 
-데마레의 시 
-유토피아어 알파벳 
-코르넬리우스 데 슈레이버가 독자에게 


용어 해설 
해제 
연표 

 

목록